Описание
Rose Irisee Au Pays de la Fleur d’Oranger — это аромат для женщин, он принадлежит к группе шипровые цветочные. Rose Irisee выпущен в 2014 году. Парфюмер: Jean-Claude Gigodot. Верхние ноты: Бергамот, Апельсин и Вермут; средние ноты: Миндаль, Роза, Ирис и Иланг-иланг; базовые ноты: Древесные ноты, Белый кедр, Пачули, Мускус, Ваниль и Сандал.
Profsoyz – :
красивая припудренная горьковатая с кислинкой композиция – я слышу ирис, миндаль, древесные ноты. Цитрусовый старт немного непривычный для сухих зеленых шипров -кисло-странный, может быть вермут -я не знаю -не довелось ни пить не нюхать. я сначала подумала, что духи того-с – поплыли,- но потом вспомнила, что такое же впечатление на меня сначала производила Мицуко – до того как полюбить ее бесповоротно, но не обольщайтесь мицуко здесь нет; это и на шипр не похоже, скорее уж на классический цветочный,привычному шипру вне зависимости от пур фам, или пур ом нужны мхи и масла цитрусов в концетрациях ныне запрещенных, их тут нет – и точка, не жужжит не звенит зеленым лучом радости в старте, не греет шершавой древеснолесной восхитительной подложечкой. ну нету. сколько не говори халва – сами знаете. Все современные шипры они похожи на те классически но частично -как половина женщины в ящике фокусника на целую – хотя конечно это эмоции, к ним же отношу впечатление от духов- в таких бы я хотела благородно стариться – degrade gracefully.А пока к счастью у меня есть много чего другого ))).
samir81 – :
В прошлую осень носила этот аромат, надеясь найти новую интересную композицию с ирисом и розой. Любви не получилось, но нужно отдать должное – красив! Первоначальная теплота древесины и легкая сладость апельсина сменялась меланхоличностью и прохладой прозрачного ириса, который в итоге взял верх над розой. В меру терпкий, цветочно-древесный, он запомнился игрой нот, тонкими переливами, которые хотелось разгадывать. Любопытно, как бы повел себя в жару? Но вот в тепле не становился мягче – ощущается в нем все-таки некая отстраненность, мягкая пудровость.
Хоть и не стал фаворитом, тем не менее, попробовать все же стоило.
dimakhom – :
Кто не в курсе, как Miss Universe, вермут в буквальном переводе с немецкого и есть “полынь”. Вермут – полынное вино, если дословно, а вообще вино на травах.
Пирамидка аромата шикарная, уже хочу!)
HATTIMADIESSY – :
Очень сложный, красивый, спокойный и даже где-то меланхоличный аромат.Хорошо ощущаются кожаные ноты, не кричит, держится близко к коже, почему-то мне фиалка тоже ощущается. Неужели так ирис меня обманывает? Стойкость отменная, на вещах подольше… Ценители обязательно оценят 🙂 Я пока не доросла до него.
tomuch – :
Уважаемые, ну как же так?! Какой вермут? Цитирую:
“Notes:
Head: Bergamot, Orange, Wormwood.
Heart: Almond, Rose, Orris, Ylang-Ylang.
Base: Woody, Cedarwood, Musk, Patchouli, Vanilla, Sandalwood.”
Вот эта Wormwood-горькая полынь.
rru888Bessinepome – :
Если бы мне прежде кто-то сказал, что можно сочетать ирис с вермутом и большим количеством древесных нот – наверное, не поверила бы. Но Жан-Клод Жигоду сделал это, и сделал отменно!
Аромат создан на контрастах, от прохладного ветерка в лицо, до чувственных ласк иланга, с покалыванием иголочками миндаля…
Роз мне как-то не положили, зато деревяшек – щедро. И дерево благородное, отполированное веками, тёплое. А ещё отчётливо слышны нотки замши.
upd!
Спасибо вам, Miss Universe!
Познавательно!
Заглянула в википедию и прочитала следующее: “Ве́рмут (нем. Wermut, буквально — полынь) ”
Так что сложности перевода, вероятно.
Строго говоря, настоящей пирамиды никто и не найдёт, а каждый выстроит свою, благодаря обонянию 🙂
Пряные травы там точно есть, а что это – полынь, либо не только полынь – кто скажет наверняка?
xry857Bessinepome – :
Он сизо-серый и шершавый, нежнейшая податливость самого мягкого из карандашей Кохинор, стержень, очевидный, несомненный, но легко поддающийся давлению, рассыпающийся, но окрашивающий кожу, осыпающий пальцы, запястья, все руки прямо до локтя, темно-серо-лиловый, с текстурой тисненого шелка. Он был бы легким и невесомым, но крепко укутан в розовые лепестки и украшен илангом, его несветлый цветок распускается в тени у кедровых корней. Люди, купите у меня пару флаконов, – у меня есть, что отдать! – чтобы я могла купить эту ирисовую розу!